![]() |
Restaurant "Vineta" im Dorint Resort Im HanseDom Stralsund |
| mit frischer und leichter Küche, geprägt von regionalen und mediterranen Akzenten; Bar "Marrakesch" mit vitaminreichen Cocktails und Snacks; Roomservice, eigener Hotelparkplatz. Unser Restaurant hat täglich für Sie von 12.00 - 22.30 Uhr geöffnet. | |
| Unsere Speisekarte | |
| Vorspeisen: | |
| Carpaccio von roter Beete mit heißgeräucherter Flugentenbrust,
Kürbis-Trauben-Chutney und gerösteten Kürbiskernen Carpaccio of beetroot with smoked muscovy duck breast, pumpkin-grape-chutney and roasted pumpkinseeds |
9,00 Euro |
| Gegrillte Jakobsmuscheln mit Pistazienkruste,
Wildkräutersalat und Kischtomaten-Vinaigrette Grilled scallops with pistachio crust, wild herb salad and cherry tomato vinaigrette |
12,00 Euro |
| Raukesalat mit getrockneten Tomaten, gerösteten Pinienkernen,
Parmesan und Olivenöl-Balsamiko Vinaigrette Rocket salad with dried tomatoes, roasted pine nuts, parmesan and olive oil-balsamic vinaigrette |
7,00 Euro |
| Räucherlachs aus der Rügener Lachsmanufaktur mit Steinpilz-Tomatenfülle, Kartoffel-Birnenrösti und Curry-Creme-Fraiche Smoked salmon from the Ruegen island with cèpe-tomato filling, potato-pear-rösti and curry-crème fraîche |
9,50 Euro |
| Vitello Tonnato mit Thunfischsauce, Herzkapern, getrockneten Tomaten
und Salatspitzen in Walnussdressing Vitello Tonnato with tuna gravy, capers, dried tomatoes and salad leaflets in walnut dressing |
8,50 Euro |
| Suppen: | |
| Cappuccino von der Petersilienwurzel mit Serranoschinken Cappuccino of Hamburg parsley with Serrano ham |
6,50 Euro |
| Essenz von Strauchtomaten mit Gemüseperlen und Kerbel Essence of vine tomatoes with vegetable pearls and chervil |
6,00 Euro |
| Mecklenburger Kartoffelsuppe mit Kräuter-Creme-Fraîche und Sesam-Blätterteigstange Potato soup "Mecklenburg style" with herb-crème fraîche and sesame-filo pastry stick |
5,50 Euro |
| Zwischengerichte: | |
| Pappardelle in cremiger Räucherlachs-Sauce, Ruccola,
gebackener Parmesan und Eismeergarnelen Pappardelle in creamy smoked salmon gravy, rocket, baked Parmesan and Arctic Sea prawns |
11,50 Euro |
| Mit Schafskäse und Pinienkernen gefüllte Auberginenröllchen auf geschmolzenen Kirschtomaten, gebackenes Lauchstroh und Rosmarinhonig Aubergine roulettes filled with sheep’s cheese and pine nuts on melted cherry-tomatoes, baked leek-straw and rosemary-honey |
12,50 Euro/ 8,50 Euro |
| Fischgerichte: | |
| In der Folie gegarte Atlantik-Lachsschnitte auf marinierten
Gemüsestreifen, Safran-Muschelragout und Basmati-Duftreis Atlantic salmon slice, cooked in foil, on marinated vegetable stripes, | 15,50 Euro |
| Barramundifilet mit, Gazpacho-Tomatengemüse,
Kartoffel-Kugeln und Orangen-Currysauce Fillet of Barramundi, Gazpacho-tomato-vegetable, potato balls and orange-curry-sauce |
17,00 Euro |
| In Kräuteröl gebratenes Zanderfilet an Kohlrabi-Karotten-Carpaccio,
La Ratte Kartoffeln und Paprikasauce Pikeperch fillet roasted in herb oil with hohlrabi-carrot-Carpaccio, La Ratte potatoes and red bell pepper sauce |
16,00 Euro |
| Steinbeisserfilet mit Wasabi-Kruste, karamellisierter Fenchel
im Wan-Tan-Blatt und Basmati-Duftreis Wolffish with Wasabi crust, caramelized fennel in a Wan-Tan leaf and aromatic Basmati rice |
16,50 Euro |
| Im ganzen gebratener Wolfsbarsch mit Pestobutter, La Ratte Kartoffeln,
Passe Pierre Algen und Tomaten-Auberginen-Gemüse Sea bass roasted in the whole with pesto butter, La Ratte potatoes, Passe Pierre algae and composition of tomatoes and aubergine |
18,00 Euro |
| Fleischgerichte: | |
| Filetschnitte vom Charolait-Rind mit Kräuter-Pfeffer Marinade,
Kartoffel-Blutwurströsti, glasiertem Wurzelgemüse und Thymianjus Slice of Charolait beef fillet with herb-pepper marinade, potato-black pudding-rosti, frosted root vegetables and thyme jus |
23,50 Euro |
| Filet vom Schwein im Pestobrotmantel, geformtes Gemüse im Fenchelblatt,
Birnenkroketten und Thymian-Rotweinsauce Pork fillet in pesto-bread coat, trimmed vegetable in a fennel leaf, pear croquettes and thyme-red wine sauce |
16,50 Euro |
| Gegrilltes Kalbsrückensteak mit Steinpilzen, grünen Bohnen,
zweifarbiger Polenta und Balsamiko-Jus Grilled steak of veal with cèpes, green beans, two colored polenta and balsamic jus |
17,50 Euro |
| Geschmorte Entenkeule mit Kartoffel-Steinpilztörtchen,
gefülltem Wirsingkopf und rosa Pfefferbeerensauce Stewed duck baunch with potato-cèpe tartlet, stuffed savoy and pink pepper berry jus |
16,00 Euro |
| Dessert: | |
| Mit Rohrzucker überbackenen Zimtcreme an Rumfrüchten aus der Schillerlocke Cinnamon Cream scalloped with cane sugar at rum fruits served in a flaky pastry cookie |
8,00 Euro |
| Törtchen vom Tiramisu im Dekor-Biskuitmantel, Sauerkirschkompott und Hippengebäck Tartlet of Tiramisu in a sponge coat, morello cherry compote and waffle pastry |
7,00 Euro |
| Im Brickteig gebackene Eiscreme an filetierten Früchten, Mangosauce und Minze-Creme-fraîche Ice crème baked in filo rolls with filleted fruits, mango-sauce and mint-crème fraîche |
6,50 Euro |
| Schokoladen-Balsamikomousse mit schwarzen Johannisbeeren und gehackten Pistazien Chocolate-balsamic mousse with black currants and hashed pistachios |
7,50 Euro |
| Bio-Weichkäsespezialitäten vom Hofgut Bisdamitz mit Pflaumen-Chutney,
Feigensenf und Steinofenbaguette Organic soft cheese speciality from the barnyard Bisdamitz with plum chutney, fig mustard and stone-baked baguette |
9,00 Euro |
| Irrtum und Änderungen vorbehalten! | |